Zai jian = até logo, Tchau, etc (caractere, 再見)
(Por/Yi Chang:.)
A língua chinesa; chinês simplificado; 汉语; chinês tradicional; 漢語; pinyin; (Hànyǔ) ou (chinês simplificado: 华语; chinês tradicional: 華語; pinyin: Huáyǔ) ou (chinês simplificado: 中文; pinyin: Zhōngwén) é na verdade uma família de línguas que pertence ao ramo sino-tibetano.
Aproximadamente a quinta parte dos habitantes da Terra falam alguma forma de chinês como língua materna, tornando a língua chinesa a mais falada no planeta, embora não seja a mais difundida; parece que já estamos passando da hora de nos aprofundarmos nesse “mundo chinês” com suas nuances complexas, começando pela complexidade da sua escrita, com seus tons e sons; conforme uma professora “nativa” de chines mandarim tradicional, quem estiver disposto aprender chines há de por em funcionamento os quatro lados do cerebro, pois não são as 26 letras do alfabeto romano, e sim, uma gama de ideogramas capaz de desestimular os menos pacientes. Sabe-se que o basico a ser decorado a princípio é entre 500 a 1000, que devem ser praticados, com seus tons e sons.
É uma língua tonal, isolante e, basicamente, monossilábica, tendendo ao monossilabismo principalmente na variante escrita, enquanto as variantes faladas (notoriamente o mandarim) costumam fazer amplo uso de palavras dissilábicas e polissilábicas. As raízes lexicais são, no entanto, todas monossilábicas.
Notemos que já foram catalogados cerca de 80.000 a 100.000 ideogramas sendo que a quantidade normalmente utilizada está entre 5000 a 8000, ou seja; 10% , somando a isso os 4 tons básicos além do tom neutro etc. Mas o que poucos sambem sobre a China, é que eram punidos severamente (por ordem do imperador) os que fossem pegos tentando ensinar o mandarim aos não chineses. Normalmente deveria o infrator, ir a praça publica se auto-desonrar, mas nem assim, escapava de uma punição mais severa.
Bù, não; = caractere, 不
Zai, estar, = caractere , 在
Zài, novamente, de novo = caractere, 再
Jiàn, ver = caractere, 見
Zài jiàn, até logo, Tchau, etc = caractere, 再見
Míng tiān, amanhã = caractere, 明天
Míng tiān jiàn até amanhã = caractere, 明天見. ( Amanhã ver )
Wo yao da dian hua; (Eu) Quero telefonar,= caractere 我要打电话
(Por/Yi Chang)
Yì Chàng
Relacionadas
São João de Jerusalém o Esmoler
janeiro 11, 2024Tiradentes morreu em Paris?
janeiro 11, 2024Tronco de Solidariedade…
janeiro 04, 2024Hipócrates e a “Receita de Saúde”
junho 25, 2020Simón Bolívar juramento de heroi
junho 25, 2020Adonhiramita – o mais próximo do ideal
novembro 03, 2018Um quinto para abolição propõe, a Maçonaria.
maio 09, 2018Hoje há sessão, a sua presença é importante!
abril 18, 2018Os Antigos Landmarks da Ordem
junho 21, 2017Tiradentes maçom não Iniciado.
abril 25, 2017Compartilhar
Sobre o Autor
(0) Comentários